by admin

Генрик Ибсен Кукольный Дом Аудиокнига

Генрик Ибсен Кукольный Дом Аудиокнига Rating: 5,8/10 9736 votes

Можно сказать, что аудиоспектакль «Кукольный дом» Генрика Ибсена повествует о положении. Список лучших книг автора Генрик Ибсен. Аудиокниги «Звуки. Кукольный дом. Радиоспектакль 'Пер Гюнт' Генрика Ибсена вы можете бесплатно скачать с нашего сайта.

Кукольный дом Название: Автор: Перевод: Ганзен Петр Оценка: 4.4 из 5, проголосовало читателей - 163 Жанр: Описание: Утверждая роль сознания в поведении своих героев, Ибсен строит действие своих пьес как неотвратимый процесс, закономерно обусловленный определенными предпосылками. Поэтому он решительно отвергает какие бы то ни было сюжетные натяжки, всякое непосредственное вмешательство случая в окончательное определение судьбы своих героев. Развязка пьесы должна наступить как необходимый результат столкновения противоборствующих сил. вытекая из их подлинного, глубинного характера. Развитие сюжета должно быть существенным, то есть основываться на реальных, типических чертах изображаемой действительности. Но это достигается не путем схематизации сюжета.

Напротив, ибсеновские пьесы обладают подлинной жизненностью. В них вплетается множество различных мотивов, конкретных и своеобразных, непосредственно отнюдь не порожденных основной проблематикой пьесы. Но эти побочные мотивы не разбивают и не подменяют собой логику развития центрального конфликта, а только оттеняют этот конфликт, иногда даже содействую тому, чтобы он выступил с особенной силой. Так в 'Кукольном доме' есть сцена, которая могла бы стать основой для 'счастливой развязки' изображенной в пьесе коллизии. Когда Крогстад узнает, что фру Линне, подруга Норы, любит его и готова – несмотря на его темное прошлое – выйти за него замуж, он предлагает ей взять обратно свое роковое письмо Хельмеру. Но фру Линне не хочет этого. Она говорит: 'Нет, Крогстад, не требуйте своего письма обратно. Пусть Хельмер все узнает.

Пусть эта злополучная тайна выйдет на свет божий. Пусть они, наконец, объяснятся между собой начистоту. Невозможно, чтобы так продолжалось – эти вечные тайны, увертки'. Итак, действие не сворачивает в сторону под влиянием случая, а направляется к своей подлинной развязке, в которой раскрывается истинная сущность отношений между Норой и ее мужем.

Генрик Ибсен и его творческий путь Издание: 1879 г. Сборники:, Содержание.

0 Р“РµРЅСЂРёС Р x98бсен. Кукольный РґРѕРј. Фильм Театр Маяковского, РїРѕСЃС‚. 'РќРѕСЂР°' (Р›.Хейфиц Виторган, Р.РЎРёРјРѕРЅРѕРІР°). Художній фільм 1973 СЂРѕРєСѓ РР° Рї'єсою Р“.Ібсена 'Ляльковий РґС–Рј', режисер Патрік Гарманд, автор сценарію Крістофер Хемптон РќРѕСЂР°. РџРѕ мотивам драмы Генрика Р x98бсена «Кукольный РґРѕРјВ» (1981). Читать далее.

Современная Ибсену Норвегия. Уютная и недорого обставленная квартира адвоката Торвальда Хельмера и его жены Норы. В дом с улицы входит Нора, она приносит с собой множество коробок — это подарки на елку для детей и Торвальда. Муж любовно суетится вокруг жены и шутливо обвиняет её — его белочку, бабочку, птичку, куколку, жаворонка — в мотовстве. Но в это Рождество, возражает ему Нора, немного мотовства им не повредит, ведь с нового года Хельмер вступает в должность директора банка и им не будет нужды, как в прошлые годы, экономить буквально на всем.

Поухаживав за женой (она и после рождения трех детей — ослепительная красавица), Хельмер удаляется в кабинет, а в гостиную входит давняя подруга Норы фру Линде, она только что с парохода. Женщины не виделись давно — почти восемь лет, за это время подруга успела похоронить мужа, брак с которым оказался бездетным. Она по-прежнему беззаботно порхает по жизни? В первый год супружества, когда Хельмер ушел из министерства, ему приходилось, кроме основной работы, брать деловые бумаги на дом и сидеть над ними до позднего вечера.

В результате он заболел, и доктора сказали, что спасти его может только южный климат. Они всей семьей целый год провели в Италии. Деньги на поездку, довольно крупную сумму, Нора якобы взяла у отца, но это неправда; ей помог один господин Нет, нет, пусть фру Линде ничего такого не думает! Деньги взяты взаймы под расписку. И теперь Нора регулярно выплачивает проценты по займу, прирабатывая тайком от мужа. Фру Линде опять поселится здесь, в их городе? Чем она будет заниматься?

Хельмер, наверное, сможет устроить её у себя в банке, как раз сейчас он составляет штатное расписание и разговаривает в кабинете с поверенным Крогстадом, собираясь его уволить, — место освобождается. Фру Линде с ним немного знакома? Ага, понятно, значит, они жили в одном городе и иногда встречались. Торвальд Хельмер действительно увольняет Крогстада. Он не любит людей с подмоченной репутацией.

В свое время Крогстад (Хельмер с ним вместе учился) совершил подлог — подделал подпись на денежном документе, но суда избежал, сумев из трудного положения выкрутиться. Но это же ещё хуже! Ненаказанный порок сеет вокруг семена разложения. Такому человеку, как Крогстад, нужно бы запретить иметь детей — с таким воспитателем из них вырастут только преступники. Но подлог, как выясняется, совершила и Нора. Она подделала на заемном письме Крогстаду (именно он дал ей деньги на Италию) поручительскую подпись отца, обратиться к которому она не могла — в то время он лежал при смерти.

Более того, документ датирован днем, когда отец его подписать не мог, потому что к тому времени уже умер. Прогоняемый с работы Крогстад просит Нору, чтобы она замолвила за него слово, он прекрасно зарекомендовал себя в банке, но назначение нового директора спутало все его карты. Хельмер хочет уволить его не только за темное прошлое, но даже за то, что он по старой памяти несколько раз назвал его на «ты». Нора просит за Крогстада, но не принимающий её всерьез Хельмер отказывает. Тогда Крогстад угрожает Hope разоблачением: он расскажет мужу, откуда она взяла деньги для поездки в Италию.

Кроме того, Хельмер узнает и про её подлог. Ничего не добившись от Норы и на сей раз, Крогстад откровенно шантажирует обоих супругов: он посылает письмо Хельмеру с прямой угрозой — если история с подлогом Норы выплывет наружу, тому на посту директора банка не удержаться.

Нора мечется в поисках выхода. Сначала она кокетничает с другом семьи доктором Ранком. Тот тайно в нее влюблен, но обречен на смерть, — у него наследственный сифилис.

Ранк готов ради Норы на все и дал бы ей деньги, но к этому времени выясняется, что Крогстаду нужно иное. История доктора Ранка заканчивается трагически — супруги Хельмеры получают от него по почте открытку с черным крестом — крест означает, что доктор заперся у себя дома и никого больше не принимает: там он и умрет, не пугая друзей своим видом. Но что все-таки делать Hope? Позор и разоблачение страшат её, уж лучше покончить с собой! Но неумолимый Крогстад предупреждает: самоубийство бессмысленно, в таком случае будет опозорена её память. Помощь приходит с неожиданной стороны — от подруги Норы фру Линде.

В решающий момент она объясняется с Крогстадом: в прошлом их связывала любовь, но фру Линде вышла за другого: на руках у нее оставались старуха мать и двое младших братьев, финансовое же положение Крогстада было непрочным. Теперь фру Линде свободна: умерли мать и муж, братья по-настоящему встали на ноги — она готова выйти за Крогстада, если ему ещё нужна. Крогстад обрадован, его жизнь налаживается, он наконец-то находит и любовь, и верного человека, он отказывается от шантажа. Но уже поздно — его письмо в почтовом ящике Хельмера, ключ от которого имеется только у него. Что ж, пусть Нора узнает, чего стоит на деле её Хельмер с его ханжеской моралью и предрассудками!

— решает Крогстад. В самом деле, прочитав письмо, Хельмер едва ли не бьется в истерике от охватившего его праведного гнева. Его жена — его пташка, его птичка, жаворонок, его куколка — преступница? И это из-за нее благополучие семьи, достигнутое таким тяжелым трудом, идет теперь на распыл! От требований Крогстада им не избавиться до конца дней! Хельмер не позволит Hope портить детей!

Отныне они будут отданы на попечение няньке! Для соблюдения внешних приличий Хельмер позволит Hope остаться в доме, но жить теперь они будут раздельно! В этот момент посыльный приносит письмо от Крогстада. Тот отказывается от своих требований и возвращает заемное письмо Норы. Настроение Хельмера мгновенно меняется. Все будет, как прежде, даже ещё лучше! Но тут Нора, которую Хельмер привык считать своей послушной игрушкой, неожиданно восстает против него.

Она уходит из дома! Уходит навсегда! Сначала отец, а потом и Хельмер привыкли относиться к ней, как к красивой куколке, которую приятно ласкать. Она это понимала и раньше, но любила Хельмера и прощала ему. Теперь дело иное — она очень надеялась на чудо — на то, что Хельмер как любящий муж возьмет её вину на себя.

Теперь она больше не любит Хельмера, как прежде Хельмер не любил её — ему просто нравилось быть в нее влюбленным. И жить по-прежнему значит прелюбодействовать, продавая себя за удобства и деньги.

Решение Норы ошеломляет Хельмера. Он достаточно умен, чтобы понять — её слова и чувства серьезны. Но неужели же нет никакой надежды, что когда-нибудь они воссоединятся? Он сделает все, чтобы они не были больше чужими! «Это было бы чудо из чудес», — отвечает Нора, а чудеса, как она убедилась на опыте, случаются редко.

Решение её окончательно. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века / Ред. — М.: Олимп: ACT, 1996.

Драматург Генрик Ибсен (1828 - 1906) Генрик Ибсен - один из самых интересных драматургов девятнадцатого века. Его драматургия всегда созвучна современности. Любовь к Ибсену в Норвегии – если не врожденное чувство, то, наверное, возникающее в раннем детстве. Генрик Юхан Ибсен родился 20 марта 1828 года в маленьком норвежском городке Шиен в семье коммерсанта. После окончания школы Генрик поступил учеником в аптеку городка Гримштадта, где проработал пять лет. Затем перебрался в Христианию (Осло), где стал изучать медицину. В свободное время он читал, рисовал и писал стихи.

Драматургом Ибсен стал случайно, когда ему предложили поработать в качестве 'автора пьес' для норвежского театра в городе Бергене. В 1856 году в театре с успехом прошла первая пьеса Ибсена. В этом же году он познакомился с Сюзанной Торесен. Через два года они поженились, брак оказался счастливым.

В 1864 году Ибсен получил писательскую пенсию. В 1852—1857 руководил в Бергене первым национальным норвежским театром, а в 1857—1862 возглавлял Норвежский театр в Христиании. После австро-прусско-датско й войны Ибсен с семьёй уехал за границу - жил в Риме, Дрездене, Мюнхене. Первыми всемирно известными его пьесами стали стихотворные драмы «Бранд» и «Пер Гюнт». Ибсен у было 63-года, когда он вернулся на родину, он был уже всемирно известен. 23 мая 1906 года Ибсен умер от инсульта.

Первое произведение Ибсена – заявление на произнесение Слова – пьеса «Катилина». Этот персонаж римской истории, в общепринятом мнении предстающий как символ худшей порочности, в изображении Ибсена является не мерзавцем, но напротив – благородным, трагическим героем. Эта первая пьеса создала путь Ибсену, путь индивидуалиста, мятежника и нарушителя правил. В отличие от Ницше, ибсеновский мятеж шел не к прославлению инстинкта, а к прыжку к духу, к трансгрессии. Важное различие между позицией Ибсена и Ницше в отношении к женщине.

Печально известное «идешь к женщине – бери плетку» и «мужчина для войны, женщина для мужчины» цитируют даже те, кто далёк от философии. Ибсен, напротив, исповедует своего рода культ женщины, он верит в то, что женщина сбросит оковы бессознательности раньше мужчины и что её путь не менее индивидуален.

Это особенно ярко отразилось в его произведениях – «Женщина с моря» и «Кукольный дом». В первом преуспевающая пара супругов сталкивается с тем, что приезжает давний возлюбленный жены, «с моря», который хочет её увести прочь. Этот возлюбленный – типичный «человек инстинкта», «варвар», полная противоположность её мужу-интеллигенту. Обычная динамика подобных сюжетов, как правило, необоснованно трагична, и в итоге женщина либо обречена погибнуть, либо уехать с доблестным покорителем. Её метания, которые воспринимаются как ужас неизбежности, вдруг оказываются поиском своей нераскрытой индивидуальности: как только муж готов смириться с её выбором и дать ей полную свободу, обнаруживается, что «человек с моря», то есть неинтегрированный анимус, не более чем миф, и она остается с мужем.

Сюжет при столь беглом описании может показаться банальным, но его неожиданность и мятежность в том, что всячески подчеркивается именно индивидуальность жены, которая должна быть освобождена, и её возможность остаться с мужем появляется только после того, как он осознанно её отпускает. Ключ к пьесе в том, что он находит в себе силы преодолеть «комплекс патриарха», то есть свои социальные и биологические права хозяина, которые ядом проросли от осирического эона. «» (1879) - одна из самых популярных, интересных пьес Ибсена. В ней впервые женщина в мировой литературе говорит о том, что у неё кроме обязанностей матери и жены «есть и другие, столь же священные обязанности» - «обязанности перед самой собой». Главная героиня Нора заявила: «Я не могу больше удовлетворяться тем, что говорит большинство и что говорится в книгах.

Мне надо самой подумать об этих вещах». Она хочет пересмотреть всё - и религию, и нравственность.

Нора фактически утверждает право отдельной личности создавать свои собственные нравственные правила и представления о жизни, отличные от общепринятых и традиционных. То есть, Ибсен утверждает относительность нравственных норм.

Ибсен фактически первый выдвигает идею свободной и индивидуирующейся женщины. До него ничего подобного не было, и женщина была плотно вписана в патриархальный контекст полной биологической подчиненности и против этого практически не бунтовала. Пьеса «Привидения» – по сути, семейная драма. Она о том, что родительские ошибки, как в зеркале, отражаются в поведении детей, и, конечно, о привидениях. Но не тех, которые живут на крыше, а совсем других. У Ибсена это живые люди, которые на самом деле не пытаются жить, а просто существуют в предлагаемых обстоятельствах.

Главной героини – фру Алвинг, хозяйка большого дома, давно влюблена в местного пастора, но свято хранит память своего мужа-капитана. И так же истово ограждает от большого чувства сына-художника, который всерьез увлекся хорошенькой горничной. Сила материнской любви превратит его в такое же, как и она сама, живое привидение. « Пер Гюнт» - одна из основных пьес Ибсена ставшая классической, благодаря Григу. Марк Захаров: 'Пер Гюнт – драматическая новость на стыке XIX и XX веков, утверждавшая основы экзистенциализма. Чуть упрощая проблему, скажем, что Пер Гюнт взаимодействует не с отдельными персонажами – он взаимодействует со Вселенной. Весь окружающий его мир – главный партнёр Пер Гюнта.

Мир, постоянно видоизменяясь, по-разному атакует его сознание, а он в этом веселом водовороте ищет только одну, единственную, ему принадлежащую Дорогу. Мне интересен Пер Гюнт, может быть, потому, что я прошёл «точку невозврата» и реально ощутил, что жизнь не бесконечна, как мне казалось в детстве и даже по окончании Театрального института. Теперь можно посмотреть на собственную жизнь, как на шахматную доску и понять – по каким квадратам проходил мой путь, что я обходил и во что встревал, иногда сожалея потом о случившемся. Главное – правильно начать, а самое главное – ещё понять, где оно, твоё Начало. Как угадать свой единственный возможный путь по лабиринтам жизненных обстоятельств и собственных убеждений, если они у тебя есть А если – нет? Выявить из недр подсознания, поймать в космической безразмерности.

Но иногда уже найденное ускользает из рук, покидает душу, обращаясь в мираж, и тогда предстоит новый мучительный поиск в хаосе событий, надежд, тлеющих воспоминаний и запоздалых молитв. О нашем герое иногда писали, как о носителе идеи компромисса. Это слишком плоско и недостойно уникального, вместе с тем, заурядного и даже узнаваемого чудака-героя, созданного Г. В Пер Гюнте сидит не одна только дурь, и жив он не одними только фольклорными отголосками, есть отвага и дерзость, есть грубость и нежное смирение. Г.Ибсен представил миру образ человека, о котором, как о чеховском герое, очень трудно сказать - кто он. Я начинал свой режиссерский путь, когда очень ценился и воспевался «простой человек».

Генрик Ибсен Кукольный Дом Аудиокнига

Кажется, теперь почти все мы вместе с Достоевским, Платоновым, Булгаковым и другими провидцами осознали истину или приблизились к ней – вокруг нас очень непростые люди, даже если притворяются винтиками, одноклеточными созданиями или монстрами. Вот и захотелось рассказать о Пер Гюнте и некоторых других людях, без которых не могла бы состояться его неповторимая жизнь. Только рассказать по-своему, не слишком серьёзно, как умеем. И, размышляя о самых серьезных вещах, избежать претензий на обязательное глубокомыслие Замысел опасный. Сочинять сегодня спектакль занятие рискованное.' В 1874 году ведущий норвежский драматург Генрик Ибсен задумал постановку новой пьесы.

Он пригласил для совместной работы над новой постановкой молодого, но уже известного композитора Эдварда Грига. Музыка для спектакля была написана за полгода. Это музыкальное произведение, состоящее из 27 частей. Называется эта постановка «Пер Гюнт». На премьере в 1886-м году драма Ибсена и музыка Грига имели равный успех.

Это было второе рождение пьесы Ибсена. Потом музыка стала более популярна, и началась ее отдельная концертная жизнь. 'Пер Гюнт' - пьеса о молодом человеке. Пер бросил дом и любимую девушку и отправился на поиски счастья. Многое повстречал он на своём пути. Он бродил по свету, встречая злых троллей и легкомысленных женщин, странных горбунов и разбойников, арабских колдунов и многое другое. Однажды Гюнт попадает в пещеру горного короля.

Автор в едином образе показал две стихии: самого горного короля и его злые силы. В их числе была и королевна, которая своим танцем пытается привлечь к себе внимание Пера. Пер Гюнт, герой нашего времени Пер Гюнт — фигура одиозная. Повод для люда поразвлечься и посудачить. Все считают его бездельником, вруном и болтуном. Таким его воспринимает даже мать, которая была его первой музой-вдохновительницей (от её сказок, которыми она его в детстве перекормила, воображение Пера получило свободу и постоянно гуляет то вниз, то вверх): Пер Гюнт почти не отличает реальность от грёз, действительность для него в любую секунду готова превратиться в вымысел, а вымысел стать правдой. В деревне Пера ненавидят, смеются над ним и боятся его (поскольку не понимают).

Некоторые считают его колдуном, хотя говорят об этом с издёвкой. Ему никто не верит. А он продолжает хвастать и рассказывать о себе истории, которые давно и так всем известны. По сути, все эти россказни Гюнта — лишь вольное изложение старинных легенд. Но в этом «вранье» и проявляется способность поэта к перевоплощению.

Как гофмановский кавалер Глюк (не то сумасшедший, не то вживающийся в образ артист), Гюнт воссоздаёт легенды. Он не просто зритель, слушатель или исполнитель, но заново творящий, дающий новую жизнь уже, казалось бы, умершим образам и мифам. «Вся летопись земли — сон обо мне», — мог бы воскликнуть Пер Гюнт.

Так в «Пере Гюнте» традиционная проблема (непонимание обществом художника, творящего новую реальность и формирующего новые культурные формы) перерастает в манифест всех людей искусства, которые идут в своём поиске до конца, невзирая ни на какие границы, условности и установления. Именно поэтому этот текст был так любим, например, символистами. Ведь, как сказал в своей, символизм представлял собой «ряд попыток, порой истинно героических, найти сплав жизни и творчества, своего рода философский камень искусства.

Символизм упорно искал в своей среде гения, который сумел бы слить жизнь и творчество воедино». И, в частности, поэтому же «Пер Гюнт» Ибсена актуален и сегодня.

Страх быть творцом С другой стороны, общечеловеческим и вневременным типажом Пера Гюнта делают его нарциссизм и лень. Ибсен относит нарциссизм к природе не человека, а тролля. Но тролль ведь — это символ. Концентрированное воплощение всего низшего в человеке — тщеславия, эгоизма, похоти и прочего порока. 20-летний Пер слоняется без дела по окрестностям своей деревни, дерётся, пьёт, соблазняет девчонок, рассказывает байки о своих похождениях. И как только им овладевает самолюбование, встречает троллей: Женщину в зелёном и Доврского старца.

От них он узнаёт, в чём разница между троллем и человеком. И предпочитает остаться человеком — изгоем среди людей, а не королём среди троллей. Вся эта сцена у троллей (да и остальные сцены, в которых принимают участие сказочные, мифические персонажи) происходит в воображении героя, а не во внешнем мире. И если заметить в тексте вполне ясные указания на это, то «Пера Гюнта» можно читать как совершенно реалистическое произведение, в котором тролли, как и остальные мифические персонажи, всего лишь представляют различные функции внутреннего мира Гюнта. Загвоздка в том, что Перу Гюнту ни разу не приходит в голову записать свои грёзы.

Кукольный Дом Читать

Что и позволяет литературоведам говорить о нём как о герое, в котором Ибсен выразил, мол, всю несостоятельность человека XIX века — человека, забывшего о своём предназначении. Зарывшего талант в землю.

Перу будто бы просто лень записать свои сны. Хотя скорее это даже не лень, а «страх чистого листа». Когда Пер Гюнт видит, как некто отрубает себе палец, чтобы не пойти в армию (то есть, собственно, из трусости), он приходит от этого поступка в неподдельное восхищение (курсив Ибсена): Можно задумывать, можно желать Но совершить? Непонятное дело.

Кукольный Дом

В этом весь Пер Гюнт — фантазирует, желает что-то совершить, но не решается (или боится). Впрочем, возвращаясь к упомянутой статье Ходасевича и символистам, можно посмотреть на Гюнта как на поэта, который не пишет, но лишь живёт свою поэзию. На художника, создающего поэму не в искусстве своём, а в жизни. Всё та же причина, по которой поэты Серебряного века почитали Ибсена как одного из своих гуру. Но достаточно ли для художника творить свою жизнь, не создавая никаких других произведений?

Ибсен Кукольный Дом

Ответ на этот вопрос как раз и даёт «Пер Гюнт». Мифология Гюнта Сольвейг отреклась от всех, чтобы быть с Пером Гюнтом. Пер идёт строить королевский дворец, счастливый и гордый от появления Сольвейг.

Но вдруг сталкивается с Пожилой женщиной в зелёных лохмотьях (она грезится ему, видимо, потому, что он слишком горд своей «победой» над Сольвейг, ведь тролли являются как раз в те моменты, когда Пера охватывает тщеславие). Старуха требует, чтобы он выгнал Сольвейг, предъявляет ему сына-уродца в качестве своих прав на его дом, но он отвечает ей на это: «Прочь, ведьма!». Она исчезает, и тут Пер Гюнт начинает рефлексировать: «В обход!» — говорил мне кривой.

И, ей-ей, Всё верно. Моя обвалилась постройка. Меж мною и той, что казалась моей, Отныне стена. Нет причин для восторга! У тебя не осталось пути, Которым ты мог бы к ней прямо пройти.

Ещё и нашлась бы дорога. Потерял я Святое писанье. Забыл, как трактуется там покаянье. Откуда же взять мне в лесу назиданье? Годы пройдут до поры, Покуда спасёшься. Жизнь станет постылой.

Разбить на куски мир, безмерно мне милый, И складывать вновь из осколков миры? Едва ли ты треснувший колокол склеишь, И то, что цветёт, растоптать ты не смеешь!

Конечно, чертовка всего лишь виденье Она безвозвратно исчезла из глаз, Однако, минуя обычное зренье, Мне в душу нечистая мысль забралась. Так обращается Пер к самому себе перед тем, как до самой старости уйти от Сольвейг. Если воспользоваться терминологией датского философа Кьеркегора (близкого по духу Ибсену), Пер пытается в этот момент перейти с эстетической стадии существованияна этическую, взять на себя ответственность. И в этом залог его будущего спасения. Ведь, бросая Сольвейг, он делает то единственное великое, на что способен — навсегда «сохраняет себя в её сердце». Дальше он уже может жить как угодно (что, собственно, и делает). Поступок всей его жизни совершен.

Предназначение исполнено. «Поэма» написана. Сольвейг — муза Пера Гюнта, женщина, которая «живёт, ожидая», запомнив его молодым и красивым.

Великая Мать, Душа мира, Вечная женственность (и в гётевском, и в символистском значении этой мифологемы). Она сохранила образ Пера Гюнта в своём сердце и, в конце концов, тем самым спасла Пера. Гюнт всегда находится под покровительством (под покровом) Вечной женственности. В конце битвы с троллями он кричит: «Спаси меня мать!» А после этого — разговор с Кривым, размытым бесформенным голосом из мрака, заканчивается словами едва дышащего Кривого: «Хранят его женщины; сладить с ним — трудное дело». Кривой ― это как раз символ «лени», «страха», «бездеятельности» Пера («Великий кривой побеждает без боя», «Великий кривой ждёт побед от покоя»). С одной стороны — функция психики, а с другой — это норвежский бог подполья (бог подземных глубин, воплотившийся чётче всего в герое «Записок из подполья» Достоевского, в). Через Ибсена ключом била мифология.

Возможно, он и думал, что пишет об упадке, в котором оказалась современная ему Норвегия, об обмельчавших норвежцах (так частенько трактуют «Пера Гюнта» и другие ибсеновские тексты). Но получился у него манифест преодоления христианства и возвращения к язычеству. (Символизм — частный случай такого преодоления.) Если и смотреть на творения Ибсена как на отражение своего времени, то лишь в том смысле, в котором Карл Густав Юнг в своей работе говорил о произведениях визионерского типа. Тех, в которых (часто минуя волю автора) выразился дух времени. Автор в момент написания визионерского произведения становится своего рода рупором коллективного бессознательного, пропуская через себя информацию, идущую из самых заповедных глубин всечеловеческого опыта. «По этой причине вполне понятно, когда поэт обращается снова к мифологическим фигурам, чтобы подыскать для своего переживания отвечающее ему выражение.

Представлять себе дело так, будто он просто работает с этим доставшимся ему по наследству материалом, значило бы всё исказить; на деле он творит исходя из первопереживания, тёмное естество которого нуждается в мифологических образах, и потому жадно тянется к ним как к чему-то родственному, дабы выразить себя через них», — пишет Юнг. Несомненно, творчество Ибсена (в особенности «Пер Гюнт») относятся к этому визионерскому типу. Христианство, язычество и ницшеанство Начиная с Четвёртого действия всё в «Пере Гюнте» происходит уже на другом уровне — там нет никаких мифических чудовищ и голосов из мрака. Повзрослевший и внешне остепенившийся Пер Гюнт (теперь богатый работорговец) учительствует: Откуда явится отвага На нашем жизненном пути? Не дрогнув, надобно идти Меж искушений зла и блага, В борьбе учесть, что дни боренья Твой век отнюдь не завершат, И верные пути назад Беречь для позднего спасенья Вот вам теория моя! Он сообщает своим собутыльникам, что хочет стать царём мира: Коль я не стал собой, — владыкой Над миром станет труп безликий.

Примерно так звучал завет ― И, мне сдаётся, лучше нет! А на вопрос «Что означает «стать собой?» отвечает: быть ни на кого не похожим, как не похож на бога чёрт. Вопрос, что такое «быть собой» мучает Пера Гюнта, не даёт ему покоя. Это вообще главный вопрос пьесы. И в конце на него даётся простой и исчерпывающий ответ. Указание на единственную возможность для человека «быть собой» (И на единственную возможность для художника по-настоящему соединять поэзию с жизнью.) В литературоведении Перу Гюнту часто противопоставляют другого ибсеновского героя — священника Бранда (из одноимённой драмы).

И утверждают, что вот именно Бранд как раз и оставался всегда «самим собой». Если Гюнт для литературоведческой традиции — типичный человек типа «ни рыба ни мясо», какой-то редкостный эгоист, который всю жизнь отлынивал от своего предназначения, в результате чего его личность (и его жизнь) распалась на осколки, то Бранда обычно толкуют как любимого героя Ибсена, видят в нём этакий идеал человека — цельного и полноценного.

И действительно, он совершенно не мучается поисками собственного Я. Но если присмотреться, то обнаруживается, что Бранд — это даже и не человек вовсе. Он — некая сверхчеловеческая бездушная функция. Подталкивает к падению всё слабое, что его окружает, готов пожертвовать своей жизнью и жизнью других, потому что считает себя (так уж он решил!) избранником Бога. Эти брандовские жертвы — уже даже не авраамовские жертвы, не «вера силой абсурда», о которой говорил Кьеркегор, а рациональное решение волевого гордеца. Кроулианский произвол. Ницшеанская гордыня.

Поэтому логично, что Бранд гибнет, в отличие от Пера Гюнта, который — совершенно по-христиански, хотя и в языческом антураже — спасён. Происходит это спасение уже в пятом действии, которое снова оказывается наполненным символическими видениями.

Когда Пер Гюнт убегает в лес (в глубины бессознательного), он настолько сливается с природой, что стихия, олицетворённая воображением поэта, начинает высказывать ему его же мысли о себе: Мы песни, — ты нас Не пел во всё горло, Но тысячи раз Глушил нас упорно. В душе твоей права Мы ждём на свободу. Ты не дал нам ходу. В тебе есть отрава. Библейская притча о талантах. Раб, зарывший свой талант в землю и не умноживший состояния своего хозяина, попадает в немилость.

Ибсен

Пуговичный мастер (мифологический персонаж, функция которого — забрать на переплавку душу Пера Гюнта, не достойную ни ада, ни рая) говорит: Быть собой — это значит явиться Тем, что хозяин в тебе явил. Пер всячески юлит, отмазывается, изворачивается. Но обвинение (самообвинение) выглядит вполне внушительно: он — человек, не выполнивший своего предназначения, зарывший в землю талант, не умевший даже толком согрешить. Всё, что он создал — это безобразный тролль, который наплодил себе подобных. Переплавка или ад — наказание в любом случае кажется неизбежным. Пер хочет, чтобы его осудила Сольвейг, так как полагает, что именно перед ней он виноват более всего.

Дом

Но в лице Сольвейг осуждённый встречает. Сольвейг называет Перу место, где он всегда оставался собой: В вере, в надежде моей и в любви! Пуговичный мастер поджидает за избушкой. «О попытке слить воедино жизнь и творчество я говорил выше как о правде символизма, — пишет Ходасевич. — Эта правда за ним и останется, хотя она не ему одному принадлежит.

Это вечная правда, символизмом только наиболее глубоко и ярко пережитая». Подобно гётевскому Фаусту, Пер Гюнт в финале ибсеновской драмы избегает возмездия, потому что главным творением его жизни была любовь. Спасён высокий дух от зла Произведеньем божьим: «Чья жизнь в стремлениях прошла, Того спасти мы можем». А за кого любви самой Ходатайство не стынет Тот будет ангелов семьёй Радушно в небе принят. И как финальная точка: Всё быстротечное — Символ, сравненье. Цель бесконечная Здесь — в достиженье. Здесь — заповеданность Истины всей.

Вечная женственность Тянет нас к ней. Это цитата сообщения Томаовсянка. Образ Норы (по пьесе Г. Ибсена «Кукольный дом») У читателей в наше время возникает много вопросов, когда они читают «Кукольный дом» Г. Время другое, люди изменились, ценности нивелированы, с одной стороны, с другой - стало сложнее признать их разумность.

Образ Норы вызывает желание сочувствовать этой женщине, удивляться ее беспомощности, понять ее действия, но никак не осуждать ее, как это было во время появления драмы. Сегодня мы пошли гораздо дальше в вопросах семейных отношений, которые не поддаются объяснению и человеческому пониманию (как лучше поступить, какой выход считать правильным). Фальшь и лицемерие пронизывают домашняя жизнь семьи адвоката Хельмера. Очаровательная и ласковая, всегда оживленная Нора, нежная мать и жена, пользуется вроде обожанием у мужа, окруженная вниманием, но на самом деле она для него только куколка и іграшка.

Ей «не разрешается» иметь свои взгляды, суждения, вкусы. Окружив жену атмосферой дражніння и сладеньких шуток, адвокат Хельмер никогда не говорит с ней о чем-то серьезно. Жизнь этой милой и симпатичной женщины сложное, а «хозяйкой» дома ее назвать нельзя. Чтобы спасти мужа, что заболел туберкулезом в первый год брака, и отвезти его, по совету врача, на лечение в Италию, Нора тайно одалживает деньги у ростовщика и впоследствии ценой тяжелого труда выплачивает их. Но по закону того времени, что унижает женщину, она не могла одолжить деньги без поручительства супруга.

Нора поставила под векселем имя своего тяжело больного отца, что якобы поручился за ее платежеспособность, то есть, с точки зрения буржуазного правосудия, пошла на подделку векселя. Дочерняя и супружеская любовь толкнула ее на «преступление» против закона. Ростовщик Крогстад терроризирует Нору, требует места в банке, директором которого назначен ее муж, в противном случае грозится бросить Нору в тюрьму. Смертельно боясь разоблачения, Нора вынуждена играть счастливую женщину, веселую куколку. Она все еще надеется на диво. Ей кажется, что ее муж, «сильный и благородный человек», спасет ее, поддержит в беде. Вместо этого адвокат Хельмер, получив письмо Крогстада, свирепствует, обещая жене страшное, полное унижений жизнь.

С его точки зрения, она преступница, он запрещает ей общаться с детьми, чтобы она не могла «испортить их». Нора Ибсена в совсем не такая простая, как может показаться.

Часто она подыгрывает мужчине. Особую роль в драме играет доктор Ранк. Или Нора любила этого человека? Трудно сказать, но она не может взять деньги у врача, который только что признался ей в любви, на которое она не в состоянии ответить. В пьесе есть еще один женский образ - фру Линне. Это абсолютно самостоятельная, привыкла к самопожертвованию и тяжелой работы женщина.

Она вынуждена была выйти замуж за нелюбимого, чтобы содержать больную мать и младших братьев. После смерти мужа работала и кормила всю семью. Она жертвенно забыла о себе, бросила Крогстада, которого любила. Фру Линне испытывает постоянную потребность заботиться о ком-то, думать о близких людях; она возвращается к Крогстада, чтобы заботиться о нем и его четырех детей, что остались без матери. Сегодняшнему читателю этот образ ближе и понятнее, чем образ Норы. В пьесе Ибсена происходит странная вещь: одна женщина бросает собственных детей, чтобы найти себя, а другая, что уже нашла себя, берет ответственность за чужих детей. Похоже, что борца за эмансипацию женщин с Ибсена не получилось, но им написана пьеса-дискуссия о семье, о женщинах, за что ему и спасибо.

Последними словами Норы, что оставляет «кукольный дом», становится ответ на вопрос мужа: можно еще все изменить в их отношениях? «Для этого нужно, чтобы произошло самое удивительное чудо. Такое, чтобы ты и я изменились. Чтобы наша жизнь вдвоем могло стать жизнью истинного супружества». Письмо Крогстада, в котором отказывается от иска, возвращает душевное равновесие только адвокату. Он снова называет жену ласковыми именами: она снова его «куколка» и «птичка». Нора прерывает этот поток нежностей, давая свою оценку тому, что происходит: их брак - это не союз равных, влюбленных людей: их брак был простым сосуществованием.

Нора считает, что, прежде чем быть женой и матерью, она должна стать человеком. Она уходит от мужа, оставляя троих детей. Окончание пьесы - это диалог мужчины и женщины, который объясняет поведение и решения Норы. На упреки мужа: «Какая неблагодарность! Или ты не была здесь счастлива», - Нора отвечает: «Нет, только веселая. Я была здесь твоей куколкой-женой, а дети были моими куколками». Она спрашивает мужа, почему тот не защитил ее.

Хельмер искренне удивляется: «Но кто же пожертвует честью даже ради любимого человека?» - «Сотни тысяч женщин жертвовали, - возражает Нора и с горечью добавляет: - Мне стало ясно, что все эти восемь лет я жила с чужим человеком». Громко раздается стук наружной двери, хлопнула за Норой. Так Ибсен и его героиня развенчали миф о счастливой буржуазную семью. Когда же оказалось, что ее представления о жизни наивны, детски и неправильны, она осмеливается сделать честный и правдивый вывод о самой себе: она не имеет права быть ни женой, ни матерью.

Она вообще еще только «начинает быть». Если ее уход из семьи — не истерика, а Н. Как раз уравновешенный, быстро и четко действующий человек, то она не вернется. Этой семьи — и не только мужа, но и детей — не знает. Конечно, для современников Ибсена такой финал был невозможен.

Автор даже придумал другую мелодраматическую развязку: Н. Не уходит, а в последний момент останавливается, как бы передумав. Ничего более неестественного, разрушительного для такой героини быть не может.

Однако «плохой» конец не устраивал не только современников Ибсена. До сих пор в театрах его домысливают подчас как «благополучный»: Н. Все же в последний момент не решается уйти от детей и «исправившегося» мужа. Интересное продолжение сюжета предложил современный датский драматург Эрнст Бруун Ольсен в пьесе «Куда ушла Нора» (1967): героиня оказалась на «дне» общества, но, будучи вполне состоятельной и свободной, она живет вместе с ворами и проститутками, честно трудясь на фабрике. Хельмер пытается ее вернуть. Среди знаменитых актрис, сыгравших Н. На сцене, — Г.Режан, С.Бернар (1894), Э.Дузе.

Событием театральной жизни России стало создание образа Норы В.Ф.Комиссаржевской (1904).